Nadežda Kinsky Müngersdorff
BSc, MA, MA, DiplTrans IOL

Translations & Editing

Webgasse 44/11
1060 Wien
Austria

0043-699-12257507

nadezda@wordsmithery.at

Arbeitserfahrung und Kunden

Seit 1994 bilden Sprache und Text einen Schwerpunkt meiner Arbeit: als Lektorin englischer Texte und Veröffentlichungen, als Englischlehrerin für Kinder und Erwachsene sowie als Übersetzerin vom Deutschen ins Englische, aber auch als Verfasserin journalistischer, essayistischer und wissenschaftlicher Texte und Vorträge und als Forscherin im Rahmen mehrerer wissenschaftlicher Projekte und Stipendien.

Neben der Arbeit mit Sprache habe ich eine wissenschaftliche Karriere verfolgt, geleitet von meinem Interesse an Zeitgeschichte und Sozialwissenschaften, insbesondere dem Themenkreis Identität, Sprache und Nationalität. Ich habe einschlägige Studiengänge an der London School of Economics and Political Science (BSc International History), der Boston University (MA History of Nationalities) und der Central European University (MA Nationalism Studies) abgeschlossen, jeweils mit der höchsten Auszeichnung für die Abschlussarbeit. Seit der Geburt meiner Kinder in den Jahren 2007 und 2009 habe ich mich ganz auf die Arbeit als Lektorin und Übersetzerin spezialisiert.

Meine Erfahrungen im wissenschaftlichen Arbeiten nutze ich, um insbesondere wissenschaftliche Texte vornehmlich aus den Gebieten der Geistes- und Sozialwissenschaft aber auch der Naturwissenschaften kompetent zu bearbeiten. Die Arbeit am Text bedeutet für mich auch immer intensive Recherche der spezifischen Themen und relevanten Sprachstile und Jargons. 2013 habe ich das Diploma in Translation des Chartered Institute of Linguists abgelegt, wobei ich jeden der drei Teilbereiche (Allgemein, Sozialwissenschaften, Technologie) mit "merit" (Auszeichnung) bestanden habe.


Zu meinen Kunden zählen u.a.: